Aprende inglés online- Your way episode 1





¿Sabes lo que es un podcast?

Pienso que ya muchos lectores lo saben, pero si eres de los que no tiene ni idea, te lo explico.

Es la radio moderna; se trata de un archivo de audio que puedes descargar tanto en tu smartphone, como en el ordenador y escucharlo cuando a ti te apetezca. 

¿Y quién habla en los podcasts?  

Cualquier persona que esté dispuesta a grabar su voz y hablar sobre un tema específico. 

Hay podcasts sobre viajes, negocios, psicología, libros, prácticamente cualquier tema que te puedas imaginar. 

¿Hay que pagar

No, es gratis (yo, al menos, nunca he escuchado un podcast de pago). 

Cuando ya un podcast es más popular, los creadores meten alguna cuña publicitaria igual que hacen en las radios tradicionales. Es una forma de financiarlos sin obligar al oyente a pagar.

Diferencias con la radio

El podcast presenta dos grandes diferencias respecto de la radio. 

La primera es que los temas son a gusto del consumidor; es decir, si quieres escuchar hablar sobre "viajes", puedes estar todo el día haciéndolo(*), sin tener que escuchar noticias, u otros programas que no sean de tu interés.

La segunda diferencia es que no necesitas un transistor, ya que tu teléfono es el transistor, así que donde quiera que puedas llevar tu teléfono, también te llevas tus podcasts.

(*) Me refiero a podcasts en inglés.

¿Qué ventajas tiene escuchar podcasts?

Para mi la gran ventaja es que puedes, al mismo tiempo, entretenerte y aprender gratis en cualquier lugar. 

Yo lo hago continuamente ya que siempre que voy al gimnasio escucho podcasts en inglés y ¡me encanta

Por ejemplo, uno de mis temas favoritos es el emprendimiento y como en inglés hay muchos recursos; no me canso de aprender sobre esta materia.

Nace un podcast bilingüe: Your Way

Esta ventaja (aprender y entretener) es la que me hizo pensar que podría ser interesante para los lectores de este blog cuando David Palencia me propuso crear el podcast "Your Way".

David, joven profesor de inglés y bloguero, después de acabar la universidad en el 2013 decidió que quería cambiar su vida. 

Dejó su primer trabajo de profesor en una academia y montó Daway Inglés, donde ayuda a sus alumnos a aprender inglés online. Es un negocio que lleva en una mochila, sin horarios ni lugar de trabajo (entre Inglaterra y España). 

Aprovecho la oportunidad para recomendar a David; un filólogo de Murcia que habla un inglés extraordinario.  

Con David se puede aprender realmente mucho inglés y muy bien, ya que él sabe exactamente qué hacer para romper todas las barreras que te impiden progresar con el idioma.

A mí, ya me conocéis. 

Con la ayuda de este blog que ya tiene 10 años he creado una academia de clases de inglés por Skype, el FITA course y he escrito un par de libros (Inglés para torpes y Phrasal Verbs)


Así, de las conversaciones por Whatsapp entre David y yo sobre nuestro trabajo como profesores y emprendedores, nació Your Way, un podcast bilingüe que tiene como objetivos, primero, pasarlo bien mientras te enseñamos inglés natural (una conversación) y segundo, plasmar la filosofía y viaje que los dos vivimos día a día, como profesores y emprendedores online. 




Aquí tienes el reproductor para escuchar el podcast en el navegado,r o descargar el audio en formato mp 3, para escucharlo mientras haces deportes, tareas del hogar o viajas.

Más abajo tienes la transcripción.

Your Way Episode 1



Descarga el audio en mp3 para escuchar más tarde.

Enlace para escucharlo en iTunes


Ayúdanos a mejorar este podcast realizando una encuesta


Por favor, contesta de manera anónima unas preguntas para mejorar "Your Way"

Tus respuestas a la encuesta son importantísimas, dedícale 2 minutos y así podremos crear el mejor contenido para ayudarte.

También puedes ponerte en contacto conmigo aqy con David aquí.

Simplemente escribe “Your Way – asunto de tu email” (sin las comillas) en tu correo para que localicemos tu feedback y propuestas.

*******
Transcripción del podcast

 Ideas and topics mentioned in this podcast
-    Monica’s story. How she lost her job as a lawyer and got into blogging to do something new in her life, open an online academy, etc- 1:00
-    David’s story. How we left his job in an academy to live full-time with a blog, teaching online – 3:00
-    The natural way to get a good English accent and learn the language - 6:00
-    Why we decided to start the podcast Your Way - 8:20
-    How Mónica’s blog helped her and the word “entrepreneur” – 10:20
-    The reason why you might want to learn English and how you can benefit from this podcast– 11:30
-    How access to information in English can change your life - 12:15
-    How the world is changing due to the Internet – 13:15
-    What we would say to someone who wants to start a blog – 14:30
-    How a blog can help you develop your career and get a job – 16:15
-    The importance of networking and what Monica thinks of it – 17:15
-    The general idea of a blog or how you should approach it if you want to start one – 19:20
-    How a website can help you get a job and do networking compared to going to job interviews – 21:10
-    How Monica came up with the idea of a blog when she first started – 22:00
-    Why it is so difficult to make money from a website and the wrong idea people have – 24:00
-    How you can start a blog as an experiment - 25:45
-    What Monica thinks the right attitude is when you start – 27:00
-    Why a website doesn’t have to be only a “blog” – 29:45
-    The problem of so much competition on the Internet today – 30:45
-    The power of trying your best – 31:20
-    How not to create content - 32:35
-    How you can solve the problem of competition and other people with your same idea - 35:20
-    Why you need to be personal and what to expect - 38:10
-    The fact that everyone has a lot of experience or potential at something - 40:00
-    How a lot of people are properly using English information in the Spanish world and why we are making this podcast – 43:10
-    Why money is not as important as command, the freedom to choose - 48:30
-    The difference between being self-employed or an employee in a company - 51:15
-    How comfort can be really dangerous - 52:15
-    The importance of being resilient - 53:45
-    Mónica’s attitude to problems as opportunities – 55:15
-    How having a salary can be negative for you – 58:50
-    An example of one of Mónica’s students and how you progressively overcome fears – 1:00:50
-    Why we need you to give us feedback, this podcast is for you! 1:00:45

English expressions and vocabulary we use in this podcast
-    To be made redundant: perder tu empleo, que te hagan un ERE
-    To get fired: ser despedido/a
-    Traffic: tráfico
-    A company: una empresa
-    Background: trasfondo, historia
-    A pioneer: un pionero/a
-    To work as a/an: trabajar de…
-    Full-time: a tiempo complete
-    Listener: oyente
-    To be in your twenties/thirties/etc: tener veintialgo/treintañero/etc
-    To hang out with: salir con…
-    To make mistakes: cometer errores
-    Comfortable: cómodo/a
-    To wonder: preguntarse (a uno/a mismo/a)
-    To work on your own: trabajar por tu cuenta
-    An entrepreneur: un/a emprendedor/a
-    To be inspired by: ser inspirado/a por
-    To run a survey: hacer una encuesta
-    Day in, day out: día sí, día también
-    Business Administration: Administración de empresas
-    To do networking: hacer networking, contactos, etc
-    To showcase: demostrar, mostrar
-    To do someone a favour: hacer un favour a alguien
-    To create content: crear contenido
-    To give value: aportar valor
-    Your CV: tu currículum
-    What the fuck?: ¿Qué cojones, qué diablos?
-    To compete: competir
-    To succeed: tener éxito
-    A transcript: una transcripción
-    To sacrifice something: sacrificar algo
-    An investment: una inversión
-    A side project: un proyecto extra, secundario
-    Attitude: actitud
-    A résumé: curriculum en USA
-    Requisite: requisito
-    Average: promedio
-    To achieve: conseguir
-    To try your best: hacerlo lo mejor que puedas
-    To put your heart in something: ponerle corazón a algo
-    Every once in a while: de vez en cuando
-    You have a point: llevas razón
-    Whoever: quien sea
-    A creator: creador/a
-    To look up something: buscar algo (en diccionario, Google, etc)
-    To be + liked by everyone: gustarle a todo el mundo
-    A golden era: una época dorada
-    The market: el mercado
-    To go ahead: ir por delante, llevar la delantera
-    To acknowledge something: reconocer/admitir algo
-    To be up-to-date: estar al día, a la última
-    Audience: audiencia, público
-    To bump into someone: encontrarse con alguien de casualidad
-    To make it: lograrlo, conseguirlo
-    To make money: ganar dinero
-    To have command of something: tener el control de algo
-    An employee: un empleado/a
-    At the end of the day: al final y al cabo, a fin de cuentas
-    An adventure: una aventura
-    A mentor: un mentor o mentora
-    Resilient: resiliente
-    No matter what: no importa qué
-    To whine about something: quejarse de algo
-     An in-house lawyer/translator/etc: ser abogada/traductor/etc en una empresa
-    To suffer: sufrir
-    Skills: habilidades
-    It doesn’t make any sense: no tiene ningún sentido
-    To make an effort: hacer un esfuerzo
-    The more difficult, the better…: cuanto más difícil, mejor


Mónica


Sígueme en Twitter

Pon me gusta en Facebook 



****** 
Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.

Patrocinadores:  

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 
 



David Villa estudia inglés en Kaplan International  


***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.



¿Cuándo usamos TO en inglés?


1) USOS DE "TO"

"TO" tiene dos usos:

1. Sirve para indicar el infinitivo, o raíz, de un verbo

Por ejemplo:
  • TO work- trabajar
  • TO study- estudiar
  • TO do- hacer
2. Es una preposición, es decir, nos indica la relación que existe entre dos, o más, palabras. En este caso, se suele traducir en español como "A"

Por ejemplo:
  • I went TO work. Fui A trabajar.
  • I'm looking forward TO my next holiday.  Espero con ilusión mis próximas vacaciones
  • She's not used TO London. No está acostumbrada A Londres.
IMPORTANTE: Cuando TO, como preposición, va delante de un verbo, ese verbo generalmente termina en -ING.

Estas son algunas expresiones comunes seguidas de un verbo terminado en -ING :
  • In addition TO- Además de
  • Be used TO- Estar acostumbrado A
  • Look forward TO- Esperar con ilusión, tener ganas de
  • Prefer doing something TO doing another thing- Preferir hacer una cosa en lugar de otra
  • Get around TO- Apañárselas
  • Object TO-No estar de acuerdo, objetar
  • Oppose TO- Oponerse A
Ejemplos:
  • In addition TO cleanING the windows, I dusted the room. Además de limpiar las ventanas, quité el polvo a la habitación.
  • I'm not used TO sleepING so many hours. No estoy acostumbrada a dormir tantas horas.
  • I'm looking forward TO talkING to you again. Tengo ganas de volver a hablar contigo.
  • She prefers working TO playING with us. Ella prefiere trabajar que jugar con nosotras.
  • I'll get around TO studyING after the party. Me las apañaré para estudiar después de la fiesta.
  • He objects TO goING there. No está de acuerdo en ir allí.
  • They opposed TO signING the contract. Se opusieron a la firma del contrato.

¿Cómo saber si hay que poner -ING o un infinitivo después de TO?

Una manera de saberlo es viendo si es posible poner un sustantivo (cosa) detrás de una determinada expresión con "TO". 

Sí es posible, entonces,  sabremos que en caso de poner un verbo, ese verbo irá terminado en -ING.

Esto se debe a que si se puede poner un sustantivo (objeto), entonces TO es una preposición, y si es una preposición -como hemos dicho más arriba- el verbo actúa como un sustantivo también y por eso, va  terminado en-ING.

Con un ejemplo lo veremos mejor:
  • Be used TO- Estar acostumbrado A
¿Puedo poner un sustantivo detrás de TO?

Sí, por supuesto, ya que puedo decir:
  • I'm used TO this chair (sustantivo); I like it.  Estoy acostumbrado A esta silla; me gusta.
Por tanto, si pongo un verbo detrás de TO, debo ponerlo en -ING, así:
  • I'm used TO sittING (verbo)  in this chair. Estoy acostumbrado a sentarme en esta silla.
EXCEPCIÓN:

No obstante, lo anterior hay algunos verbos que van seguidos de TO más un verbo en infinitivo. Fíjate, como detrás de algunos estos verbos también puede ir a veces un sustantivo.

Estos verbos son: agree, consent, entitled, inclined, prone.

Ejemplos:

  • He agreed TO marry her. Él estuvo de acuerdo en casarse con ella.
  • He agreed TO her marriage (sustantivo). Él estuvo de acuerdo con su casamiento.
  • He wouldn't consent TO stand under the authority of a boss. Él no consentía estar bajo la autoridad de un jefe (formal)
  • He didn't consent TO their behaviour (sustantivo) . No consistió su comportamiento.
  • We are inclined not TO let her in.  No somos proclives A dejarla entrar. (formal)
  • She is entitled TO ask for a copy. Ella tiene derecho A pedir una copia. (formal)
  • She is entitled TO a refund (sustantivo). Ella tiene derecho a un reembolso.
  • They are prone TO do whatever they want to. Son proclives a hacer lo que les da la gana.
  • They are prone TO corruption (sustantivo). Son proclives a la corrupción.

Por otra parte, "accustomed TO" y "be committed TO" pueden ir seguidos de un verbo acabado en ING o en infinitivo.
  • I'm accustomed TO going/go to bed late. Estoy acostumbrado A irme a dormir tarde.
  • She's committed TO working/work hard. Ella se ha comprometido A trabajar duro.
Igualmente, detrás de estos verbos también puede ir un sustantivo, por lo que la única manera de distinguirlos de los anteriores es aprendiéndolos de memoria.
Ejemplos:
  • I'm accustomed TO Madrid (sustantivo). Estoy acostumbrado A Madrid.
  • She's committed TO her job (sustantivo).  Está dedicada A su trabajo.
  • This sector is prone TO corruption (sustantivo). Esta industria es proclive a la corrupción.
  • She must consent TO the assistance (sustantivo) she being offered. Ella debe consentir a la asistencia que se le está ofreciendo.

2) TO  al final de una frase

A veces, TO aparece al final de una pregunta.

Por ejemplo:
  • Where are you going TO ? ¿A dónde vas?
  • Who are you talking TO? ¿Con quién estás hablando?
En estos casos, confunde porque en español la preposición "A" o "CON" va exactamente en el lado contrario, es decir, al principio. Pero una vez que se recuerda la estructura no tiene ya complicación, es solo pensar que en lugar de ir delante, va detrás, como puedes ver en los ejemplos.

También, TO aparece al final en algunas frases para abreviar porque no se desea repetir un verbo que ya se conoce. Esta omisión se llama "elipsis".

Veamos ejemplos:
  • Would you like to come to my party? I'd love TO.Nota: En este caso, estamos omitiendo "go" porque se sobreentiende del contexto.
  • ¿Quieres venir a mi fiesta? Me encantaría.
  • I'm sorry I said that, I didn't mean TO. Nota: Omito "say it".
  • Perdóname lo que dije, no tuve intención de hacerlo.
  • I don't want to tell her anything about this issue. But you ought to: Nota: Omito "tell her".
  • No quiero decirle nada sobre este asunto. Pero deberías.
Excepciones: los verbos "be" y "have" no se suelen omitir aunque se sobreentiendan.

Ejemplos:
  • There are (to be) more people in this restaurant than there used TO be (not used to)- Hay más gente en este restaurante que la que solía haber.
  • They now have (to have) more money than they used TO have (not used to). Ahora tienen más dinero que el que solían tener.
3) TO y el GERUNDIO

Este es un tema para otro post. Lo puedes ver aquí muy bien explicado.


 PARA RESUMIR:







Mónica


Sígueme en Twitter

Pon me gusta en Facebook 



****** 
Prueba nuestras clases de inglés por Skype con la academia de El Blog para aprender inglés. Consigue tu primera clase gratuita.

Patrocinadores:  

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 
 



David Villa estudia inglés en Kaplan International  


***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.



Aprende 200 phrasal verbs en 50 días



Estoy muy emocionada porque mi nuevo libro acaba de salir a la venta. 

Se trata de un método fácil y divertido para aprender 200 phrasal verbs en 50 días.

Siempre me pareció que aprenderse los "phrasal verbs" con una lista resulta muy tedioso y aburrido. 

Por ello, se me ocurrió escribir una historia en la que cada capítulo se aprenden 4 phrasal verbs dentro del contexto de la historia.

¿Cómo funciona este libro?

Cada capítulo narra un episodio de la vida de Casimiro, un informático español que va buscando el amor.

Cada episodio tiene una introducción en español y cuatro frases, cada una de las cuales incluye un “phrasal verb” con el que tienes que familiarizarte. Cada frase va con su correspondiente traducción al español, la pronunciación fonética y la aproximada.

¿Por qué cuento la historia en español?

Porque te será más fácil recordarla.

¿Por qué es relevante recordar la historia?

Porque te dará el contexto donde se usa ese determinado “phrasal verb”. 

Es, por ello, importante que cuando leas la historia visualices lo que estás leyendo, recuerdes cada detalle y luego repitas en voz alta las frases con los “phrasal verbs” vinculados a la historia.

Al final de cada capítulo encontrarás unos ejercicios para practicar.

Sabrás que muchos “phrasal verbs” tienen varios significados, por ejemplo: “make up” puede significar: inventar, formar, preparar, reconciliarse.

A fin de que los diferentes significados no te confundan, en la historia utilizamos SOLO UN significado para cada “phrasal verb”, que será el significado que aparece en el recuadro inicial de cada capítulo que dice: “En esta lección aprenderás los siguientes “phrasal verbs”.

Dado que los “phrasal verbs” son utilizados, sobre todo al hablar, y dificultan enormemente la comprensión auditiva del inglés, no solo he incluido “phrasal verbs” muy frecuentes como “go out”, “wake up” o“get up”, sino también phrasal verbs poco frecuentes, tales como: “beaver away” (trabajar duro) o “blear out” (retumbar la música). 

La idea es que incrementes tu vocabulario, sobre todo, para mejorar tu comprensión auditiva.  Al mejorar tu “listening”, mejora en general todo tu inglés, porque luego lo que entiendes es lo que reproduces al hablar y al escribir.

Por esta razón, la historia de Casimiro incluye “phrasal verbs” internacionales (la gran mayoría) y otros que se usan solo en inglés británico o americano (los menos). 

Esta mezcla de phrasal verbs, aunque pueda parecer un tanto irreal, es la que te servirá para aumentar tu vocabulario porque forma parte de lo que hoy en día se llama “inglés europeo”, es decir, un inglés que mezcla el inglés británico con el americano y, muchas veces, expresiones propias de cada país de Europa.

Por último, al final del libro encontrarás un listado de todos los phrasal verbs utilizados en la historia con su significado, una referencia al capítulo donde lo puedes encontrar, si es de inglés americano, británico, o internacional y si es separable, (si esa separación es opcional) o inseparable.


A qué nivel está dirigido. El libro puede ser leído desde el nivel beginner (A2)porque está explicado en español, pero sobre todo es útil para los alumnos intermediate que ya tienen un mayor dominio del idioma inglés.

Descárgate aquí el primer capítulo.

¿Dónde comprarlo?

Mira aquí  (donde dice "comprar libro") otros lugares donde se puede comprar.

¿Cuánto cuesta?

  • 14.16 euros

¡Venga, a leer y a aprender phrasal verbs ya!


Mónica  
Sígueme en Twitter  
Pon me gusta en Facebook 


******
Patrocinadores:  

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 
 



David Villa estudia inglés en Kaplan International  


***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.

¿Cuándo usamos OF en inglés?







En respuesta a una pregunta de una lectora, he escrito este post sobre "OF", que trata sobre todos los usos de "OF", y no solo los relativos al genitivo sajón.

1) USO DE "OF" EN LOS POSESIVOS

Saber cuando se usa el genitivo sajón, es decir, el apóstrofo ' + s y cuando se usa "of", es algo complejo porque existen unas reglas, que no son reglas realmente, son como las señales de una carretera en obras, se cambian según interesa a los que están trabajando en la obra.

Aunque sea complicado, intentaré dar unas explicaciones que os puedan servir de guía.

Una primera idea que tienes que tener es que el genitivo sajón para indicar posesión es mucho más frecuente que "OF".

Comencemos con las exclusiones.

 

¿Cuándo NO se se suele utilizar "OF"?

Cuando el primer sustantivo es una persona, un animal, un país una organización o  un grupo de animales, NO utilizamos OF,  utilizamos el GENITIVO SAJÓN.

Con todas estas cosas se suele usar  's:





Se usa apóstrofo, sobre todo, para indicar que algo PERTENECE a alguien.
Ejemplos:
  • Tom's shirt. La camisa de Tom
  • The horse's ears. Las orejas del caballo
  • France's elections. Las elecciones de Francia
  • United Nation's decision. La decisión de las Naciones Unidas.
  • Rabbits' cages. Los jaulas de los conejos.

Recuerda: Se usa apóstrofo 's, sobre todo, para indicar que algo PERTENECE a alguien.

 

¿Cuando SÍ se utiliza OF?

Recuerda: Se suele usar "OF", sobre todo, para indicar que algo es PARTE DE otra cosa, o ESTÁ RELACIONADA con esa cosa.


Ejemplos:

  • The walls OF the room


  • A cup OF coffee




  • The photograph OF this magazine



  • The book OF life


  • A glass OF milk





¿Cuándo se usan ambos?

Hay muchas ocasiones en las cuales se pueden usar ambos tipos de estructuras, es decir, apóstrofo 's u "OF".

Más que a una regla, hay que estar a la "costumbre", ya que -al menos es mi impresión- se tiende a utilizar cada vez más el "genitivo sajón."

Algunos ejemplos:
  • The King's statement. The statement OF the King. La declaración del rey
  • Jupiter's atmosphere. The atmosphere OF Jupiter. La atmósfera de Júpiter
  • Colombia's history. The history OF Colombia. La historia de Colombia
  • The plan's guidelines. The guidelines OF the plan. Las pautas del plan.
También hay que tener en cuenta que cuando hablamos de lugares, NO se usa ni "'S" ni "OF" . 

Por ejemplo:
  • Amsterdam Airport
  • London Bridge
  • Bristol Zoo

2) USO DE "OF" CON ADJETIVOS DETERMINATIVOS

Hay dos tipos de adjetivos determinativos (determiners):

a) Los que nos ayudan a identificar cosas: 

Estos son, a modo de ejemplo:
  • articles: a/an, the
  • possessives: my, your, his , her, its, your, your, our, their, whose.
  • demonstratives: this, there, that, those
b) Otros, que en su gran mayoría son cuantificadores, es decir, nos dicen de cuántas cosas estamos hablando.

Estos son,  a modo de ejemplo: some, any, no, each, every, either, much, many, little, less, few, all, both, whatever, numbers: one, two, three, other.

Si utilizamos  un adjetivo determinativo IDENTIFICATIVO (grupo a) DETRÁS de un adjetivo determinativo CUANTIFICADOR (grupo b) DEBEMOS usar OF.

Ejemplos:
  • Any  (b) OF my (a) children can help you. Cualquiera de mis hijos puede ayudarte.
  • Neither (b) OF them (a) knows how to do it. Ninguno de ellos sabe cómo hacerlo.
  • Most (b) OF the (a) people went home after de party. La mayoría de la gente se fue a casa después de la fiesta.

3) USO DE 'OF" CON BOTH

Delante de adjetivos determinativos identificadores es posible utilizar tanto "both" como "both OF". En inglés americano "both OF" es frecuente.
  • Both (OF) our cars broke. Se averiaron nuestros dos coches.
  • Both (OF) my sisters like Van Gogh. A mis dos hermanas les gusta Van Gogh.
  • Both (OF) these boxes are empty. Estas dos cajas están vacías.

4) VERBOS Y OTRAS EXPRESIONES QUE LLEVAN OF

En esta fantástica página manythings.org he encontrado una lista de expresiones con OF que además llevan audio (inglés americano). 

Abajo, pongo las traducciones al español. 

Como verás, en muchas ocasiones, "OF" en inglés no se corresponde con un "DE", en español, por ello, es bueno aprender de memoria expresiones de este tipo.
  • Of course. Por supuesto
  • Let go of my arm! ¡Suéltame el brazo!
  • Walk ahead of me. Camina delante de mi
  • Beware of the dog! ¡Cuidado con el perro!
  • I'm kind of happy. Estoy en cierto modo feliz
  • I'm short of money. Voy escaso de dinero
  • We ran out of food. Se nos acabó la comida
  • I ran out of breath. Me quedé sin respiración.
  • I'm proud of my son. Estoy orgulloso de mi hijo.
  • It's free of charge. Es gratis
  • I am afraid of bears. Tengo miedo de los osos
  • It's a piece of cake. Es muy fácil (Es un trozo de tarta).
  • You keep out of this. Manténte al margen de esto.
  • All of us were silent. Todos nos callamos.
  • Beware of pickpockets. Cuidado con los carteristas.
  • He got a lot of money. Él ganó mucho dinero.
  • He has a lot of money. Él tiene mucho dinero.
  • He is a man of action. Él es un hombre de acción.
  • He is afraid of death. Tengo miedo de la muerte.
  • He let go of the rope. El soltó la cuerda.
  • I am tired of my work. Estoy cansando de mi trabajo.
  • I got out of the taxi. Salí del taxi
  • I've run out of money. Se me acabó el dinero
  • None of your business. Este no es tu tema.
  • They made fun of Mary. Se rieron de Mary
  • All of them went there. Todos ellos fueron allí
  • He is afraid of snakes. Él tiene miedo de las serpientes.
  • He is fond of swimming. Le encanta nadar.
  • He went in place of me. Él fue en mi lugar.
  • He's afraid of the sea. Tiene miedo del mar.
  • How about a cup of tea? ¿Te apetece una taza de té?
  • I'm sick of hearing it. Estoy cansado de escucharlo.
  • It's ahead of schedule. Va adelantado (hora)
  • She has a lot of money. Ella tiene mucho dinero.
  • She is in need of help. Ella necesita ayuda
  • We have plenty of time. Tenemos tiempo de sobra
  • You had plenty of time. Tú tenías tiempo de sobra
  • Give me a cup of coffee. Dame una taza de café.
  • He died of that disease. Él murió de esa enfermedad.
  • He is afraid of the dog. Él tiene miedo del perro.
  • He runs a lot of hotels. Él gestiona muchos hoteles.
  • I don't see much of him. No le veo mucho.
  • I want a piece of candy. Quiero un trozo de caramelo.
  • I want to get rid of it. Quiero deshacerme de ello.
  • I'm proud of my brother. Estoy orgulloso de mi hermano.
  • Is he a friend of yours? ¿Es amigo tuyo?
  • Is that a picture of me? ¿Es esa una foto mía?
  • It's no concern of mine. No me preocupa
  • Please let go of my arm. Por favor, suéltame el brazo.
  • Take care of yourselves! ¡Cuidaros!
  • There is a lot of money. Hay mucho dinero.
  • Tom is a friend of mine. Tom es amigo mío.
  • We made it out of there. Lo hicimos de allí
  • You have a lot of nerve! ¡Tienes mucha cara!
  • All of them are not poor. Ninguno de ellos es pobre.
  • Don't make fun of people. No te rías de la gente
  • Give me a bottle of wine. Dame una botella de vino.
  • He is afraid of swimming. Él tiene miedo de nadar.
  • He knows a lot of people. Él conoce mucha gente
  • I don't like any of them. No me gusta ninguno de ellos.
  • I have a lot of homework. Tengo muchos deberes
  • I met a friend of Mary's. Conocí a una amiga de Mary.
  • It's none of my business! ¡No me importa!
  • She went out of the room. Ella salió de la habitación.
  • She wrote a lot of poems. Ella escribió muchos poemas
  • That toy is made of wood. Ese juguete está hecho de madera
  • The desk is made of wood. El escritorio está hecho de madera.
  • The sky is full of stars. El cielo está lleno de estrellas.
  • Do you have a lot of pens? ¿Tienes muchos bolígrafos?
  • Do you have a lot of time? ¿Tienes mucho tiempo?
  • He bought a pair of shoes. Él compró un par de zapatos.
  • He has a house of his own. Él tiene una casa propia.
  • He's fresh out of college. Acaba de acabar la universidad.
  • I accused him of cheating. Le acusé de hacer trampa.
  • I can't think of his name. No me acuerdo de su nombre
  • I'm afraid of earthquakes. Tengo miedo de los terremotos
  • It's the third of October. Es 3 de octubre
  • One of us will have to go. Uno de los dos se tendrá que marchar
  • We have lost sight of him. Le hemos perdido de vista
  • We suspected him of lying. Sospechamos que miente
  • All of the dogs were alive. Todos los perros estaban vivos
  • Are you afraid of the dark? ¿Tienes miedo de la oscuridad?
  • Basketball is a lot of fun. El baloncesto es muy divertido
  • Get this stuff out of here. Saca estas cosas de aquí.
  • Have a little of this cake. Toma un poco de esta tarta
  • He ate a box of chocolates. Él comió una caja de chocolates
  • He drank a shot of whiskey. Él se bebió un trago de whiskey
  • He is a teacher of English. Él es profesor de inglés
  • He is afraid of his father. Él tiene miedo de su padre
  • He is still full of energy. Él todavía está lleno de energía
  • I have a lot of work to do. Tengo que mucho trabajo que hacer
  • I'm afraid of wild animals. Tengo miedo de los animales salvajes
  • Let's do this first of all. Hagamos esto primero
  • She has no sense of beauty. Ella no tiene sentido de la belleza
  • She isn't afraid of snakes. Ella no tiene miedo de las serpientes
  • Take good care of yourself. Cuídate mucho
  • Was there a lot of traffic? ¿Había mucho tráfico?
  • What about a glass of beer? ¿Te apetece una cerveza?
  • What do you think of Japan? ¿Qué piensas de Japón?
  • You remind me of my mother. Me recuerdas a mi madre
  • Are you a creature of habit? ¿Eres una criatura de hábitos?
  • Are you sure of your answer? ¿Estás seguro de tu respuesta?
  • Both of my parents are dead. Mis padres están muertos
  • He is an old friend of mine. Él es un viejo amigo
  • I don't know either of them. No conozco a ninguno de los
  • I don't want either of them. No quiero ninguno de los dos
  • I wish you the best of luck. Te deseo la mejor de las suertes
  • I'm very proud of my father. Estoy muy orgulloso de mi padre
  • She brought me a cup of tea. Ella me trajo una taza de té
  • She gave him a lot of money. Ella le dio mucho dinero
  • She has a lot of work to do. Ella tiene mucho trabajo que hacer
  • She owes him a lot of money. Ella le debe a él mucho dinero
  • Tom got a little bit of pie. A Tom le dieron un poco de pastel
  • We have a lot of work to do. Tenemos mucho trabajo que hacer
  • What sort of work do you do? ¿Qué tipo de trabajo haces?
  • All of her songs became hits. Todos sus canciones se convirtieron en éxitos
  • Are you proud of your father? ¿Estás orgulloso de tu padre?
  • Both of them are in the room. Ambos están en la habitación
  • Do they take care of the dog? ¿Se ocupan ellos del perro?
  • He has a lot of things to do. Él tiene que hacer muchas cosas
  • He was innocent of the crime. Él no era culpable del crimen
  • I am doubtful of his success. Tengo dudas sobre su éxito
  • I bought two bags of popcorn. Compré dos bolsas de palomitas de maíz
  • I bought two bottles of milk. Compré dos botellas de leche
  • I have a good sense of smell. Tengo buen olfato
  • I have a lot of things to do. Tengo que hacer muchas cosas
  • I have to do a lot of things. Tengo que hacer muchas cosas
  • I want to drink a cup of tea. Quiero beber una taza de té
  • I went there dozens of times. Fui allí docenas de veces
  • I'm a bit short of money now. Voy un poco escaso de dinero
  • I'm sick of this hot weather. Estoy harto de este tiempo caluroso
  • The cost of living has risen. El coste de la vida ha subido
  • There's a possibility of war. Hay posibilidad de guerra
  • This type of cat has no tail. Este tipo de felino no tiene cola
  • Tom got a small piece of pie. A Tom le dieron un pequeño trozo de pastel
  • Tom sat two rows ahead of me. El se sentó dos filas delante de mi
  • We all suspect him of murder. Todos sospechamos que es un asesino
  • We are in favor of your plan. Estamos a favor de tu plan
  • What line of work are you in? ¿En qué tipo de trabajo estás?
  • Would you like a cup of milk? ¿Quieres una taza de leche?
  • All of my friends like soccer. A todos mis amigos les gusta el fútbol.
  • He accused me of being a liar. Me acusó de ser un mentiroso
  • He is afraid of becoming sick. Él tiene miedo de enfermar
  • He is the captain of the team. Él es el capitán del equipo
  • He painted a picture of a dog. Él pintó un cuadro de un perro
  • He thought of a good solution. Él pensó en una buena solución
  • His wife is one of my friends. Mi mujer es uno de mis amigos.
  • I am thinking of going abroad. Creo que iré al extranjero
  • I arrived ahead of the others. Llegué antes de los demás
  • I have a fever of 102 degrees. Tenía 102 grados de fiebre
  • I know every inch of the town. Conozco cada pulgada de la ciudad.
  • I sat in the front of the bus. Me senté delante del autobús
  • I was out of town on vacation. Estuve fuera de la ciudad de vacaciones
  • I wish I had a room of my own. Ojalá tuviera mi propia habitación.
  • I'm dying for a cup of coffee.Me muero por una taza de café
  • I'm tired of eating fast food. Estoy cansado de comer comida basura
  • I've had a lot of calls today. He tenido muchas llamadas hoy
  • I've never heard of that city. No conozco esa ciudad
  • Life is full of ups and downs. La vida está llena de altibajos
  • She accused him of being late. Ella le acusó de llegar tarde
  • She gave him a piece of paper. Ella le dio un papel
  • She is not afraid of anything. Ella no tiene miedo de nada
  • She pulled him out of the mud. Ella lo sacó del barro.
  • She reminds him of his mother. Ella le recuerda a su madre.
  • She took care of the children. Ella cuidó a los niños
  • The price of eggs is going up. Está subiendo el precio de los huevos
  • The troops had plenty of arms. Las tropas tienes armas de sobra
  • We have a lot of rain in June. Tenemos mucha lluvia en junio.
  • We received word of his death. Supimos que había muerto.
  • What is the price of this cap? ¿Qué precio tiene esta gorra?
  • What kind of meal did you eat? ¿Qué tipo de comida comiste?
  • What kind of sports do you do? ¿Qué tipo de deporte haces?
  • What kind of wine do you have? ¿Qué tipo de vino tienes?
  • What kind of work will you do? ¿Qué tipo de trabajo harás?
  • Which of them is your brother? ¿Cuál de ellos es tu hermano?
  • Do you think I'm made of money? ¿Crees que estoy hecho de dinero?
  • Have both of you already eaten? ¿Habéis comido ya?
  • He accused the man of stealing. Él acusó a un hombre de haber robado.
  • He acted the part of King Lear. Él actuó en el papel del Rey Lear
  • He drank three bottles of beer. Él bebió tres botellas de cerveza
  • He has no chance of recovering. No tiene posibilidad de recuperarse.
  • He is afraid of his own shadow. Tiene miedo de su propia sombra
  • He is something of a celebrity. Es un poco famoso.
  • He is subject to fits of anger. Sufre ataques de ira
  • He seems to make nothing of it. Parece que no le importa.
  • He was not aware of the danger. Él no era consciente del peligro.
  • I bought two pairs of trousers. Compré un par de pantalones.
  • I can't get her out of my mind. No me la puedo quitar de la cabeza.
  • I can't live that kind of life. No puedo vivir ese tipo de vida
  • I caught a glimpse of her face. Pude entrever su cara.
  • I had to take care of her baby. Tuve que cuidar a su bebé
  • I have a lot of homework to do. Tengo que hacer muchos deberes.
  • I let the cat out of the house. Dejé salir al gato fuera de la casa
  • I've got a bad case of jet lag. Sufro los malos efectos jet lag.
  • It's nice of you to see me off. Es todo un detalle que vayas a despedirme.
  • My briefcase is full of papers. Mi cartera está llena de papeles.
  • Playing tennis is a lot of fun. Jugar al tenis es muy divertido.
  • Please give me a cup of coffee. Por favor, dame una taza de café.
  • She accused me of being a liar. Me acusó de ser un mentiroso.
  • She brought a cup of tea to me. Ella me trajo una taza de té.
Ejemplos de verbos y otras expresiones que llevan OF (con audio).



Mónica  
Sígueme en Twitter  
Pon me gusta en Facebook 

********

Patrocinadores:  

¿Estás pensando hacer un curso de inglés en el extranjero? Kaplan tiene la solución. 
 


David Villa estudia inglés en Kaplan International  

************
Vamos a repasar:

La diferencia entre "bath" y "bathe"

***********
Cursos de inglés en el extranjero para todas las edades ofrecidos por EF.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...